-
1 marque d'immatriculation
Dictionnaire de droit français-russe > marque d'immatriculation
-
2 marque d'immatriculation
сущ.авиа. регистрационный номер (воздушного судна) (Приказ Минтранса Сертификационные требования к физическим лицам, юридическим лицам, осуществляющим коммерческие воздушные перевозки. Процедуры сертификации)Французско-русский универсальный словарь > marque d'immatriculation
-
3 marque
f1) знак; товарный знакadopter une marque — регистрировать товарный знак;
apposer une marque — маркировать товарным знаком;
avilir la marque — порочить товарный знак;
déposer une marque — регистрировать товарный знак;
exploiter une marque — пользоваться товарным знаком;
invalider la marque — признавать знак недействительным;
refuser la marque — отказывать в регистрации товарного знака;
marque de nationalité et d'immatriculation — государственно-регистрационный опознавательный знак ( воздушного судна)
- marque d'agentmarque de producteur, marque de production — производственная марка
- marque aînée
- marque antérieure
- marque d'appel
- marque artistique
- marque auditive
- marque d'authenticité
- marque d'autrui
- marque cadette
- marque de certification
- marque de colis
- marque collective
- marque de commerce
- marque contrefaite
- marque déceptive
- marque défensive
- marque déposée
- marque descriptive
- marque enregistrée
- marque de fabrique
- marque figurative
- marque fiscale
- marque de forme
- marque frauduleuse
- marque de haute renommée
- marque d'identification
- marque d'immatriculation
- marque individuelle
- marque internationale
- marque libre
- marque en licence
- marque mixte
- marque de nationalité
- marque nominale
- marque notoire
- marque obligatoire
- marque d'origine
- marque particulière
- marque perçue par le goût
- marque perçue par l'odorat
- marque perçue par le toucher
- marque plane
- marque de produits
- marque protégée
- marque de qualité
- marque radiée
- marque de service
- marque sonore
- marque de souveraineté
- marque spatiale
- marque en superficie
- marque de tir
- marque à trois dimensions
- marque trompeuse
- marque verbale -
4 регистрационный знак
Русско-французский юридический словарь > регистрационный знак
-
5 регистрационный номер
adj1) gener. matricule2) Av. (воздушного судна) marque d'immatriculation (Приказ Минтранса Сертификационные требования к физическим лицам, юридическим лицам, осуществляющим коммерческие воздушные перевозки. Процедуры сертификации)3) eng. numéro d'immatriculation (автомобиля)4) IT. nombre de série, numéro d'immatriculationDictionnaire russe-français universel > регистрационный номер
-
6 клеймо регистра
мор. marque d'immatriculationРусско-французский финансово-экономическому словарь > клеймо регистра
-
7 метка
ж.1) ( действие) marquage m2) ( знак) marque f; тех. repère mме́тка на белье́ — marque f
ме́тка на де́реве — repère m
* * *n1) gener. contremarque (на тюках товара, на изделиях из драгоценных металлов), enseigne, index, marque, trait de repère, encoche, encochement (действие), reconnaissance (на товаре), repère2) IT. jalon, nom d'étiquette, nom de label, nom de marque, plaque d'immatriculation, label, étiquette, drapeau, marqueur -
8 знак
м.1) signe mзнак ра́венства — signe d'égalité
знаки препина́ния — signes de ponctuation
восклица́тельный знак — point m d'exclamation
вопроси́тельный знак — point d'interrogation
печа́тный знак — caractère m typographique
водяно́й знак — filigrane m
номерно́й знак ( автомобиля) — plaque f ( или numéro m) minéralogique ( или d'immatriculation)
доро́жные знаки — panneaux routiers
2) ( клеймо) marque fтова́рный знак — label m
знак ка́чества — label de qualité
3) ( признак) signe m, marque f, indice mве́рный знак — signe certain
дурно́й знак — mauvais signe
знак внима́ния — signe d'attention
молча́ние - знак согла́сия — qui ne dit mot consent
4) ( сигнал) signe m, signal m••в знак дру́жбы — en signe d'amitié
в знак проте́ста — en signe de protestation
под знаком еди́нства — sous le signe de l'unité
де́нежный знак — papier-monnaie m, signe monétaire
опознава́тельный знак (дивизии, самолёта) — signe de reconnaissance
знак отли́чия — décoration f
знаки разли́чия — insignes m pl de grade
* * *n1) gener. enseigne, gage, médaille, note, piste (Ce comportement du fœtus reflète le développement et la maturation du système nerveux central une fois l’enfant né… une piste pour déceler les futurs troubles du comportement ?), preuve (чего-л.), signal, symbole, caractère (письменности), tag, appel, icône, indication, indice, marqueur, signe, témoignage, témoin, marque2) obs. intersigne3) liter. sceau, stigmate4) eng. caractéristique, cote5) math. signum (плюс или минус)6) metal. chiffre7) IT. caractère magnétique, (маркировочный) label, lettre, (маркировочный) étiquette, digit, signe (плюс или минус)9) Internet. picto -
9 отметка
ж.отме́тка высоты́ ( на карте) — cote f
2) (шко́льная) note f, point m3) ( регистрация) enregistrement m* * *n1) gener. cran, enregistrement, marque, nota (на полях), notation (учебна), point (школьная), repère, immatriculation, index, note2) eng. trait de jauge, (высотная) cote, pointage (напр., в табеле)3) construct. cote4) brit.engl. pip (на экране индикатора)5) commer. annotation6) radio. marque (ñì. òàûæå marqueur), marqueur (ñì. òàûæå marque)7) IT. label, marquage, étiquette8) mech.eng. repérage9) busin. cote de niveau -
10 знак
м.1) signe mпечатный знак — caractère m typographiqueномерной знак ( автомобиля) — plaque f ( или numéro m) minéralogique ( или d'immatriculation)2) ( клеймо) marque f3) ( признак) signe m, marque f, indice mдурной знак — mauvais signe4) ( сигнал) signe m, signal m••денежный знак — papier-monnaie m, signe monétaireопознавательный знак (дивизии, самолета) — signe de reconnaissanceзнаки различия — insignes m pl de grade -
11 certificat
mсвидетельство, удостоверение; удостоверение о записи [о внесении в реестр]; аттестат; справка; сертификатcertificat d'addition (à un brevet d'invention) — дополнительный патент; дополнительное авторское свидетельство
certificat de sécurité de construction pour navire de charge — свидетельство о безопасности грузового судна по конструкции
- certificat d'addition d'utilitécertificat de sécurité du matériel d'armement pour navire de charge — свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снаряжению
- certificat d'agréage
- certificat annoté
- certificat d'aptitude professionnelle
- certificat d'arrêt de travail
- certificat d'assurance
- certificat d'attribution de devises
- certificat d'auteur
- certificat d'auteur complémentaire
- certificat d'auteur dépendant
- certificat d'auteur d'invention
- certificat d'auteur principal
- certificat d'authenticité
- certificat d'avarie
- certificat de bienveillance
- certificat de capacité
- certificat de caution
- certificat de cautionnement
- certificat de classification
- certificat de compagnon
- certificat de complaisance
- certificat de concubinage
- certificat de conformité
- certificat de coutume
- certificat de décès
- certificat de dépositaire
- certificat de dépôt
- certificat de dépôt négociable
- certificat de divorce
- certificat de domicile
- certificat de douane
- certificat douanier
- certificat de droit de vote
- certificat d'enregistrement
- certificat d'exportation
- certificat de garantie
- certificat d'héritier
- certificat d'identité
- certificat d'immatriculation
- certificat d'importation
- certificat d'incapacité de travail
- certificat international de franc-bord
- certificat d'inventeur
- certificat d'investissement
- certificat de jauge
- certificat de jaugeage
- certificat de maladie
- certificat de mariage
- certificat de la marque
- certificat de maturité
- certificat médical
- certificat médico-légal
- certificat de naissance
- certificat de nationalité
- certificat de navigabilité
- certificat notarié
- certificat officiel de dépôt
- certificat d'origine
- certificat d'origine communautaire
- certificat de paternité de l'œuvre
- certificat de pavillon
- certificat de payement
- certificat de propriété
- certificat de protection
- certificat de provenance
- certificat de qualification
- certificat de qualité
- certificat sur la qualité d'auteur
- certificat de résidence
- certificat de sécurité
- certificat de signature
- certificat de tonnage
- certificat de travail
- certificat d'utilité
- certificat de vie
- certificat de visite -
12 государственно-регистрационный опознавательный знак
( воздушного судна) marque de nationalité et d'immatriculationРусско-французский юридический словарь > государственно-регистрационный опознавательный знак
-
13 plate
plate [pleɪt]1 noun∎ he ate a huge plate of spaghetti il a mangé une énorme assiette de spaghettis;∎ figurative to hand sth to sb on a plate donner ou apporter qch à qn sur un plateau (d'argent);∎ she was handed the job on a plate on lui a offert cet emploi sans qu'elle ait à lever le petit doigt;∎ figurative to have a lot on one's plate avoir du pain sur la planche;∎ I've already got far too much on my plate j'ai déjà beaucoup trop à faire;∎ he has a metal plate in his thigh il a une plaque en métal dans la cuisse(c) (with inscription) plaque f;∎ a car with foreign plates une voiture avec une plaque d'immatriculation étrangère ou immatriculée à l'étranger(d) (on cooker) plaque f (de cuisson)∎ the burglars took all the (silver) plate les cambrioleurs ont pris toute l'argenterie∎ the knives are silver plate les couteaux sont en plaqué argent(g) Typography (for printing) cliché m; (for engraving) planche f; (illustration) planche f, hors-texte m inv;∎ offset plate plaque f offset(h) Photography plaque f (sensible)(i) (for church collection) plateau m (de quête)(k) (denture) dentier m, appareil m ou prothèse f dentaire; (for straightening teeth) appareil m (orthodontique)(l) (in earth's crust) plaque f(m) (trophy, race) trophée m(o) (in baseball → home plate) bâton m, = plaque qui marque le début et la fin du parcours que doit effectuer le batteur pour marquer un point(a) (coat with metal → gen) plaquer; (→ in gold) dorer; (→ in silver) argenter; (→ in nickel) nickeler; (→ in copper) cuivrer(c) Typography clicher∎ the River Plate le Rio de la Plata►► plate armour armure f (en plaques de fer);plate glass verre m (à vitres);plate rack égouttoir m;plate tectonics (UNCOUNT) tectonique f des plaques(in restaurant kitchen) disposer les aliments sur les plats -
14 reg
Ⅰ.reg trademark marque f déposéeⅡ.immatriculation□ f;∎ what reg is your car? ta voiture est de quelle année?□ -
15 trade
trade [treɪd]1 noun∎ the clothing trade la confection, l'industrie f de la confection;∎ she is in the tea trade elle est dans le commerce du thé, elle est négociante en thé;∎ trade is brisk les affaires vont bien;∎ to do a good or roaring trade faire des affaires en or;∎ it's good for trade cela fait marcher le commerce;∎ domestic/foreign trade commerce m intérieur/extérieur;∎ retail/wholesale trade commerce m de détail/de gros(b) (illicit dealings) trafic m;∎ the drug trade le trafic de drogue(c) (vocation, occupation) métier m;∎ she is an electrician by trade elle est électricienne de son métier ou de son état;∎ to be in the trade être du métier;∎ everyone to his trade chacun son métier;∎ as we say in the trade comme on dit dans le métier;∎ open to members of the trade only pour les membres de la profession seulement(d) (exchange) échange m;∎ to do a trade faire un échange;∎ fair trade échange m équitable(e) (regular customers) clientèle f(exchange) échanger, troquer;∎ he traded a marble for a toffee il a échangé ou troqué une bille contre un caramel;∎ they traded insults over the dinner table ils ont échangé des insultes pendant le dîner(a) (businessman, country) faire du commerce, commercer;∎ he trades in clothing il est négociant en confection, il est dans la confection;∎ what name do you trade under? quel est votre raison sociale?;∎ to trade at a loss vendre à perte;∎ to trade with sb avoir ou entretenir des relations commerciales avec qn;∎ they stopped trading with Iran ils ont arrêté toute relation commerciale avec l'Iran∎ to trade at or with faire ses courses à ou chez∎ corn is trading at £25 le maïs se négocie à 25 livres(winds) alizés mpl►► trade advertising publicité f auprès des intermédiaires;trade agreement accord m commercial;trade allowance remise f entre professionnels;trade association association f professionnelle;trade balance balance f commerciale;trade ban interdiction f de commerce;trade barriers barrières fpl douanières;trade bills effets mpl de commerce;trade body syndicat m professionnel;Accountancy trade credit crédit m fournisseur ou commercial;Accountancy trade creditor créancier(ère) m,f d'exploitation;trade cycle cycle m de commercialisation;Accountancy trade debt dettes fpl d'exploitation;Accountancy trade debtor compte m ou créance f client;trade deficit balance f commerciale déficitaire, déficit m extérieur ou commercial;trade delegation délégation f commerciale;British the Trade Descriptions Act = loi qui empêche la publicité mensongère;trade directory annuaire m de commerce;trade discount (to customer) escompte m commercial, escompte m d'usage; (to retailer) escompte m professionnel, remise f professionnelle;trade embargo embargo m commercial;trade exhibition foire-exposition f, exposition f commerciale;British trade fair foire f commerciale, salon m;trade figures chiffre m d'affaires;trade gap déficit m commercial;trade journal journal m professionnel, revue f professionnelle;trade marketing marketing m commercial, trade marketing m;trade mission mission f commerciale;trade paper revue f spécialisée;trade policy politique f commerciale;trade press presse f spécialisée, presse f professionnelle;trade price Commerce prix m marchand; Stock Exchange prix m de négociation;trade promotion promotion f auprès des intermédiaires;trade publication revue f spécialisée ou professionnelle;trade register registre m du commerce;trade route route f commerciale;trade secret secret m de fabrication;∎ humorous she won't tell me her recipe, she says it's a trade secret! elle ne veut pas me donner sa recette, elle dit que c'est un secret!;trade show salon m (professionnel);trade ticket avis m d'opéré, avis m d'opération sur titres;British the Trades Union Congress = la Confédération des syndicats britanniques;trade(s) union syndicat m;∎ to join a trade(s) union se syndiquer;∎ the workers formed a trade(s) union les ouvriers ont formé un syndicat;∎ I am in the trade(s) union je suis syndiqué, j'appartiens au syndicat;trade unionism syndicalisme m;trade(s) unionist syndicaliste mf;trade union tariff tarif m syndical;trade wind alizé m(a) Stock Exchange acheter des valeurs basses(b) (car owner) changer pour un modèle moins cher∎ I traded my television/car in for a new one ils ont repris mon vieux téléviseur/ma vieille voiture quand j'ai acheté le nouveau/la nouvelle(exchange) échanger, troquer; (as a compromise) accepter en compensation;∎ to trade sth off against sth laisser ou abandonner qch pour qch;∎ they have traded off quality against speed ils ont fait primer la rapidité sur la qualité;∎ you can't ask me to trade off reputation against profit vous ne pouvez pas me demander de choisir entre ma réputation et un profit∎ American they trade off every year for first place ils sont premiers chacun leur tour tous les ansexploiter, profiter de;∎ he trades on her gullibility il profite de sa crédulité;∎ I'd hate to trade on your kindness je ne voudrais pas abuser de votre gentillesse(a) Stock Exchange acheter des valeurs hautes(b) (car owner) changer pour un modèle plus cher
См. также в других словарях:
Marque Commerciale — Propriété intellectuelle Propriété littéraire et artistique Droit d auteur et copyright Droits voisins Propriété industrielle Créations utilitaires: Brevet Secret industriel et … Wikipédia en Français
Marque commerciale — Propriété intellectuelle Propriété littéraire et artistique Droit d auteur et copyright Droits voisins Propriété industrielle Créations utilitaires: Brevet Secret industriel et … Wikipédia en Français
Marque de commerce — Marque commerciale Propriété intellectuelle Propriété littéraire et artistique Droit d auteur et copyright Droits voisins Propriété industrielle Créations utilitaires: Brevet Secret industriel et … Wikipédia en Français
Marque de fabrique — Marque commerciale Propriété intellectuelle Propriété littéraire et artistique Droit d auteur et copyright Droits voisins Propriété industrielle Créations utilitaires: Brevet Secret industriel et … Wikipédia en Français
Marque déposée — Marque commerciale Propriété intellectuelle Propriété littéraire et artistique Droit d auteur et copyright Droits voisins Propriété industrielle Créations utilitaires: Brevet Secret industriel et … Wikipédia en Français
Immatriculation — Plaque d immatriculation Plaque d immatriculation française (véhicules immatriculés depuis avril 2009) … Wikipédia en Français
Immatriculation des véhicules — Plaque d immatriculation Plaque d immatriculation française (véhicules immatriculés depuis avril 2009) … Wikipédia en Français
Marque d'identification des aéronefs (A-C) — En raison de sa taille l article Marques d identification des aéronefs est subdivisé en quatre pages : Marque d identification des aéronefs (A C) Marque d identification des aéronefs (D J) Marque d identification des aéronefs (K P) Marque d… … Wikipédia en Français
Marque d'identification des aéronefs (K-P) — En raison de sa taille l article Marques d identification des aéronefs est subdivisé en quatre pages : Marque d identification des aéronefs (A C) Marque d identification des aéronefs (D J) Marque d identification des aéronefs (K P) Marque d… … Wikipédia en Français
Marque d'identification des aéronefs — En raison de sa taille l article Marques d identification des aéronefs est subdivisé en quatre pages : Marque d identification des aéronefs (A C) Marque d identification des aéronefs (D J) Marque d identification des aéronefs (K P) … Wikipédia en Français
Marque d'identification des aéronefs (Q-Z) — En raison de sa taille l article Marques d identification des aéronefs est subdivisé en quatre pages : Marque d identification des aéronefs (A C) Marque d identification des aéronefs (D J) Marque d identification des aéronefs (K P) Marque d… … Wikipédia en Français